Fordítás - elkészült!

Kedves Olvasó!

     Az elmúlt közel egy éves munka eredményeképp sikerült végére érni a könyvnek. Nem volt egyszerű, de több ember együttes munkájának gyümölcseként számtalan magyar emberhez jutottak el Ácsán Brahm "meséi". Őszintén reméljük, hogy az olvasóknak is nyújtott ez a könyv annyi inspirációt és erőt a mindennapokhoz (és a nem mindennapi napokhoz!), mint a fordítóknak.
     Több, mint 12.000 oldalletöltést számlálhatunk eddig, és számos, akár teljesen más témájú blog és honlap is tett közzé részleteket, vagy ajánlotta munkánkat az interneten. Ez a viralitás bizonyíthatja, hogy Ácsán Brahm tanításai általánosak és örök érvényűek - de legalább is mostanában égető szükség van rá!
     Mi hiszünk ebben! Ezért célunk, hogy mint az tisztességes írásműhöz illik, a fordítás megjelenjen kézzelfogható könyv formájában. Mégis csak egyszerűbb és autentikusabb kézbe venni ezeket a történeteket, amikor az ember szükségét érzi. Személyes tapasztalatom, hogy néha elég csak rápillantani a polcon fekvő kötetre, és eszembe is jut az aznapi gondolkodni való. Arról nem is beszélve, hogy így ajándékba lehet adni másoknak.
    Kérlek, ha szeretnél egy ilyen könyvet, segítsd munkánkat azzal, hogy jelzed szándékodat az alábbi űrlapon:
https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dGVfMlhIdHYwSmlaQlJ5MEJVTi1BTnc6MQ

Talán kijelenthetjük, hogy nem árulunk zsákbamacskát :-)

Köszönettel,
Ricsi és Bálint Brahm

3 megjegyzés:

  1. Szép estét!

    Köszönet a fordításért. Nagyszerű gondolatok vannak benne.
    Azt szeretném még megérdeklődni, hogy a szerző beleegyezésével közölték?

    VálaszTörlés
  2. hol lehet megvenni a könyvet?

    VálaszTörlés